Attndnt : Can I get you something?
Jivemn2 : S’mo fo butter layin’ to the bone. Jackin’ me up.
Tightly.
Attndnt : I’m sorry I don’t understand.
Jivemn1 : Cutty say he cant hang.
Woman4 : Oh stewardess, I speak jive.
Attndnt : Ohhhh, good.
Woman4 : He said that he’s in great pain and he wants to know
if you can help him.
Attndnt : Would you tell him to just relax and I’ll be back as
soon as I can with some medicine.
Woman : Jus’ hang loose blooood. She goonna catch up on the`
rebound a de medcide.
Jivemn2 : What it is big mamma, my mamma didn’t raise no dummy, I
dug her rap.
Woman4 : Cut me som’ slac’ jak! Chump don wan no help, chump
don git no help. Jive ass dude don got no brains
anyhow.
You know wha’ they say: See a broad to get that bodiac lay’er down an’ smack ’em yack ’em.
COLD GOT TO BE!
Its one of my all-time favorite movies. We’re quoting it like mad in my previous post’s reply section.
one last Johnny quote, I swear
Auntie Em, where’s Toto? Its a twister! Its a twister!
ROFLMAO!!!
I LOVE that movie!!!
That is sooooooooooooooooooooooo unPC…lol!
I love it!
also from Airplane II
Clerk: Do you swear on the Constitution of the United States to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
Witness: Ain’t no thing.
[he slaps the clerk’s book and the clerk uses his book to slap the witnesses hand as if “giving fives” to each other]
Defense Attorney: [approaches the witness as he sits down in the witness stand] Would you describe, in your own words, what happened that night?
Witness: Check it, bleed. Bro… was ON! Didn’t trip. But the folks was freakin’, Man. Hey, and the pilots were laid to the bone, Homes.
[the stenographer wears sunglasses and sways back and forth as he types]
Witness: So Blood hammered out and jammed jet ship. Tightened that bad sucker inside the runway like a mother. Shit.
And stop calling me Shirley
Gawd, I love that movie.
How’s our clearance, Clarence?
Roger, Roger.
Check our vector, Victor.
I better stop with the Airplane quotes now, before I develop a drinking problem.
Looks like I picked the wrong week to stop quoting Airplane…
Now that I’ve seen the quote in front of me, I can tell what’s going on.
Jive-talker: "You think I’m stupid? I heard what the stewardess said!"
Translator: "Give me a break. I’m helping her out. (implied:…and if you expect the rest of the world to understand your choice of slang) You’re being stupid."
I’ve never caught that before. That’s just too funny..